Meaning of (मुखमसा) mukhamasa in english

As noun : dispute Ex:  Leibniz's life was envenomed by a long dispute with John Keill
quarrel Ex:  It occurred a quarrel that broke their good intelligence argument Ex:  The argument was eventually brought before Hitler for arbitration. words Ex:  Verse 12 contains the words "Kiss the Son". bickering fight Ex:  The University of Michigan's fight song unpleasantness complaint scrap run in Ex:  The fibres in the paper basically run in the machine direction. wrangle tiff trouble Ex:  Let it go, let it be said, Do not worry, do not get in trouble for what someone did or said difference Ex:  There is a difference between approximating roots and finding exact roots. dustup crash free for all brush word Ex:  "Bhutan" may be derived from the Sanskrit word Bhu-Utthan meaning "High Land". affair Ex:  The Brandens hid the affair from Rand mess bore bother fuss worry
Suggested : to engage in petulant or peevish argument wrangle a unit of language , consisting of one or more spoken sounds or their written representation, that functions as a principal carrier of meaning Words are composed of one or more morphemes and are either the smallest units susceptible of independent use or consist of two or three such units combined under certain linking conditions, as with the loss of primary accent that distinguishes black·bird· from black· bird· Words are usually separated by spaces in writing, and are distinguished phonologically, as by accent, in many languages an oral disagreement verbal opposition contention altercation an angry dispute or altercation a disagreement marked by a temporary or permanent break in friendly relations to engage in argument or debate
Exampleमुखमसा का हिन्दी मे अर्थ

Word of the day
(मुखमसा) mukhamasa can be used as noun. and have more than one meaning. No of characters: 6 including consonants matras. The word is used as Noun in hindi and falls under Masculine gender . Transliteration : mukhamasaa

Have a question? Ask here..
Name*     Email-id    Comment* Enter Code: