samutsarga example and sentences

हिंदी मे अर्थ Meaning in english उदाहरण

Given are the examples of hindi word samutsarga usage in english sentences. The examples of samutsarga are provided according to its meaning(s) in english language i.e., rid, beg, left, get, relieve, miss, unleash, exclude, yield, transition, throw, emit, drop out, kick, cast, cut out, vomit, set off, divest, park, fall out, leave, come down, set, plant, grow out of, reel out, shoot, pack in, run off together, walk away from, fall away, pump out, drive off, slip, push along, empty, run away together, change, loose, down, desert, renunciation, renouncement, sacrifice, abandonment, desertion, forsaking, render, give, dispense, bear, administration, administer, extend, accommodate, issue, yield, treat, hand, tender, let, take, pour, grant, lay, leave, lend, land, attach, deliver, allow, return, pass on, do, provide, transmit, offer, sign, spare, deal, settle, pass, put up, sit, pay, add, throw, rustle up, make, settle on, proffer, ascribe, nurse, spread, mete out, place, serve up, bestow, confer, grant, impart, provide, present, send out, afford, award, offer, invest, lend, exodus, issue.

Some wounds heals quickly and some take time in healing.कुछ घाव ऐसे होते हैं जो जल्द भर जाते हैं और कुछ को भरने में वक्त लगता है।

Magadh rulers were very powerful, and set up a large kingdom.मगध शासक बहुत शक्तिशाली थे और उन्होंने एक विशाल राज्य स्थापित किया था|
merchants travelled with caravans or ships, carrying valuable goods from place to place.व्यापारी कभी काफ़िले में तो कभी जहाज़ों में अपने साथ मूल्यवान वस्तुएँ लेकर एक स्थान से दूसरे स्थान जाते रहते थे|
Religious teachers walked from village to village, town to town, stopping to offer instruction and advice on the way.धार्मिक गुरू लोगों को शिक्षा और सलाह देते हुए एक गाँव से दूसरे गाँव तथा एक कसबे से दूसरे कसबे जाया करते थे|
Why do people travel nowadays?आज लोग यात्राएँ क्यों करते हैं?
The Iranians and the Greeks who came through the northwest about 2500 years ago and were familiar with the Indus, called it the Hindos or the Indos, and the land to the east of the river was called India.लगभग 2500 वर्ष पूर्व उत्तर-पश्चिम की ओर से आने वाले ईरानियों और यूनानियों ने सिंधु को हिंदोस अथवा इंदोस और इस नदी के पूर्व में स्थित भूमि प्रदेश को इण्डिया कहा|
The word manuscript used in place of ‘Pandulipi’ comes from the Latin word ‘manu’, meaning hand.अंग्रेज़ी में ‘पाण्डुलिपि’ के लिए प्रयुक्त होने वाला ‘मैन्यूस्क्रिप्ट’ शब्द लैटिन शब्द ‘मेनू’ जिसका अर्थ हाथ है, से निकला है|
The palm leaves were cut into pages and tied together to make books.किताब बनाने के लिए ताड़ के पत्तों को काटकर उनके अलग-अलग हिस्सों को एक साथ बाँध दिया जाता था|
Most people living in the Andaman Islands get their own food by fishing, hunting, and collecting forest produce. By contrast, most people living in cities depend on others for supplies of food.अंडमान द्धीप के अधिकांश लोग अपना भोजन मछलियाँ पकड़ कर, शिकार करके तथा फल-फूल के संग्रह द्धारा प्राप्त करते हैं|
When people couldn’t travel quickly from one place to another, did they spend their entire lives wherever they were born?जब लोगों के पास आने-जाने के लिए तेज़ रफ़्तार वाली सवारियाँ नहीं थीं, तो क्या वे यात्रा ही नहीं करते थे| क्या वे अपनी सारी ज़िंदगी एक ही जगह पर बिता दिया करते थे?
संबंधित शब्द