kavana example and sentences
हिंदी मे अर्थ Meaning in english उदाहरण
It was difficult to cross these frontiers, those who wanted could and did scale the mountains and cross the seas.लोगों के लिए इन सीमाओं को पार करना आसान नहीं था, जिन्होंने ऐसा चाहा वे ऐसा कर सके, वे पर्वतों की ऊँचाई को छू सके तथा गहरे समुद्रों को पार कर सके|
The Iranians and the Greeks who came through the northwest about 2500 years ago and were familiar with the Indus, called it the Hindos or the Indos, and the land to the east of the river was called India.लगभग 2500 वर्ष पूर्व उत्तर-पश्चिम की ओर से आने वाले ईरानियों और यूनानियों ने सिंधु को हिंदोस अथवा इंदोस और इस नदी के पूर्व में स्थित भूमि प्रदेश को इण्डिया कहा|
The name Bharata was used for a group of people who lived in the northwest, and who are mentioned in the Rigveda.भारत नाम का प्रयोग उत्तर-पश्चिम में रहने वाले लोगों के एक समूह के लिए किया जाता था|
There were many other things that were
made and used in the past. Those who study these objects are called archaeologists.इसके अतिरिक्त अन्य कई वस्तुएँ अतीत में बनीं और प्रयोग में लाई जाती थीं| ऐसी वस्तुओं का अध्ययन करने वाला व्यक्ति पुरातत्त्वविद् कहलाता है|Transliterated examples :
1. Among the musicians who composed include Auber (Gustave III), Offenbach (Orpheus in the Underworld), Liszt (Chromatic Galop), Stravinsky (Five Easy Pieces) 2. And the poison is the Tishe woman who was searching for! and it was she who ! 3. As in "The Drunken Boat" Arthur Rimbaud, who also comes in part from Gautier 4. Assyrian cylinders, Egyptian scarabs were used as stamps to the Phoenicians who engraved their names there 5. At first it is his wife, Lee Creelman Ericson, who as fashion illustrator, recorded the most successfulGiven are the examples of hindi word kavana usage in english sentences. The examples of kavana are provided according to its meaning(s) in english language i.e., who, whoever.
Some of the earliest people who lived here were skilled gatherers, — that is, people who gathered their food.यहाँ रहने वाले आरंभिक लोगों में से कुछ कुशल संग्राहक थे जो आस-पास के जंगलों की विशाल संपदा से परिचित थे|
It was difficult to cross these frontiers, those who wanted could and did scale the mountains and cross the seas.लोगों के लिए इन सीमाओं को पार करना आसान नहीं था, जिन्होंने ऐसा चाहा वे ऐसा कर सके, वे पर्वतों की ऊँचाई को छू सके तथा गहरे समुद्रों को पार कर सके|
The Iranians and the Greeks who came through the northwest about 2500 years ago and were familiar with the Indus, called it the Hindos or the Indos, and the land to the east of the river was called India.लगभग 2500 वर्ष पूर्व उत्तर-पश्चिम की ओर से आने वाले ईरानियों और यूनानियों ने सिंधु को हिंदोस अथवा इंदोस और इस नदी के पूर्व में स्थित भूमि प्रदेश को इण्डिया कहा|
The name Bharata was used for a group of people who lived in the northwest, and who are mentioned in the Rigveda.भारत नाम का प्रयोग उत्तर-पश्चिम में रहने वाले लोगों के एक समूह के लिए किया जाता था|
Historians, that is, scholars who study the past, often use the word source to refer to the information found from manuscripts, inscriptions and archaeology.पाण्डुलिपियों, अभिलेखों तथा पुरातत्त्व से ज्ञात जानकारियों के लिए इतिहासकार प्राय: स्रोत शब्द का प्रयोग करते हैं|
Historians and archaeologists are like detectives, who use all these sources like clues to find out about our pasts.इतिहासकार तथा पुरातत्त्वविद् उन जासूसों की तरह हैं जो इन सभी स्रोतों का प्रयोग सुराग के रूप में कर अतीत को जानने का प्रयास करते हैं|
We know about people who lived in the subcontinent as early as two million years ago.हम उन लोगों के बारे में जानते हैं, जो इस उपमहाद्धीप में बीस लाख साल पहले रहा करते थे|
those who hunted them had to follow their movements.जानवरों का शिकार करने वाले लोग भी इनके पीछे-पीछे जाया करते होंगे|
At HCL the management believes that a satisfied employee creates a satisfied customer, who in turn creates profits that lead to satisfied shareholders.
संबंधित शब्द कवण के पर्यायवाची