Our meaning in malayalam
Pronoun:
pronoun, first person plural possessive
Atakkuka , Kki 5 . V . A . 1 . To Press Down . Vakthratthilaakki Atakkum AR 6 . Swallow . 2 . Subdue , Possess , Enjoy As Property . Naatata Kkunna Koyma TR . The Actual Government . Ni Lanparanpatakka To Secure , Use The Crops . Kanda Vum Paranpum Kotthi Atakkiyathinaal Ka Zhikkunnavanaayirunnu Lived From Cultivation TR . Brahmasvam Atakki KU . Usurped . Kunpa Njiyil Atakka TR . Confiscate . Panam Pi Ricchatakki TR . (= Atecchu) Chatthum Konnum Atakkikolka KU . Conquer And Rule . Jee Vitham Atakki Kotukka KU . Pay Up All His Salary . 3 . Control , Repress . Manasatakkuvaan Kazhivu Kaanaanju KR . Could Not Contain Themselves . Chakshuraadikale , Panchendriyangale A . Praanangale Praanavaanthare Chertthatakki Bhg . By Mortification . Kaalane , Gulikane A . To Subject Demons By Mantras . Dusheelam Ata Kki Veppaan CC . Correct An Unmannered Child . Durvveerrum Atakkuvaan AR 4 . Punish . Shaasicchittaakilum Yaachicchittaakilum Paathiccha Vannam Atakkenam Nee CG . Paranjatakkuka Bhr . Restrain . Sankatangal Atakki TR . Suppressed Our Grievances . 4 . To Allay , Quiet ; Ninmadam Ellaam Atakkum UR . Enikku Vishappatakkenam Bhavaanmaaraal AR . Must Still My Hunger With Your Flesh . Paranjatakkinaan AR 4 . Comforted . CV . Atakkikka F . I . Oru Kolkkatakkicchu KU . Caused The Country To Be Ruled By An Equal Sceptre .
A . V . Arukka , Tthu (vu . Arakka) 1 . To Sever , Cut Off Moorikale TR . Ellu Reap , Kozhi Kill , Kayaru Pull As Under , Maram Saw . — Met . Prana Yam Arutthu Mud . Betrayed Our Love . — Aru Tthakettu The Whole Roof (f . I . Thenginre A . ) 2 . To Decide , Arutthu Paraka Peremptorily , A Raatthavaakku V2 . Conditional Promise , Pana Tthinre Aruttha Palisha Etutthu Kolvaan (doc . ) Fixed Interest . Vila A . Determine The Price .
Asu Asu S . (√ Asu To Be) Life , Spirits ; Generally Pl . Mevunnorasukkal , Asukkal Okkayum Ivan KR . He Is Our Whole Life .
Related wordsOur - Nammute (നമ്മുടെ) Our lady - Vishuddha Kanyaamariyam (വിശുദ്ധ കന്യാമറിയം) Our lord - Nammute Prabhu (നമ്മുടെ പ്രഭു) Our self - Naam Thanne (നാം തന്നെ) Ourang-outang - Manushyakkurangu (മനുഷ്യക്കുരങ്ങ്) Ours - Njangalutethu (ഞങ്ങളുടേത്) Ourselves - Naam (നാം) Ourva - Aurvva (ഔര്വ്വ)