Rest meaning in malayalam
Meanings of Rest in malayalam :
Mattullathu (മറ്റുള്ളത്)Noun:
something left after other parts have been taken away
Ex: there was no remainder
freedom from activity (work or strain or responsibility)
Ex: took his repose by the swimming pool
a pause for relaxation
Ex: people actually accomplish more when they take time for short rests
euphemisms for death (based on an analogy between lying in a bed and in a tomb)
Ex: she was laid to rest beside her husband
a state of inaction
Ex: a body will continue in a state of rest until acted upon
a support on which things can be put
Ex: the gun was steadied on a special rest
(music) a musical notation indicating a silence of a specified duration
Verb:
not move; be in a resting position
take a short break from one's activities in order to relax
give a rest to
Ex: He rested his bad leg
be inactive, refrain from acting
Ex: The committee is resting over the summer
have a place in relation to something else
Ex: 4 The fate of Bosnia lies in the hands of the West
stay the same; remain in a certain state
Ex: The dress remained wet after repeated attempts to dry it
be inherent or innate in;
rest on or as if on a pillow, of one's head
sit, as on a branch
Ex: The birds perched high in the tree
put something in a resting position, as for support or steadying
Ex: Rest your head on my shoulder
be inactive, refrain from acting on something
Ata Aḍa 5 . (√ Be Com/?/guous , Close) What Serves As A Rest Or Bar . 1 . A Lamp . 2 . A Cake Made Of Uzhunnu GP . 3 . A Lock V1 . 4 . Incubation B .
Atanguka Aḍaṇṇuγa 5 . (√ Atu) V . N . 1 . To Be Pressed Down , Enclosed , Contained . Chora Tangi Is Swallowed . Vaaridhikkullil Atangiya Bhoomi Mud . Enclosed By The Sea . Kutayil Atangi Took Shelter Under . Moovar Oru Kutakkeezhu Ata Ngumo . 2 . To Submit , Yield , Be Possessed , Ruled . Avalatangi Yielded . Kunpanjiyile Kku Atangenda Chunkam TR . (= Atayuka) . Vasthu Vaka Devasvatthil Atangi Ponnu TR . Para Npatangunnilla Does Not Yield . 3 . Be Controlled , Proportioned ; Kutekku Atangiya Vati (prov . ) Verarilakketangaattha Atakka Illa . Prov . 4 . Be Allayed , Calmed . Ennaal Chuma Atangum A Med . (= Ilekkum) . Ninne Thinnaal Vishappata Ngum UR . Mandam Atangunna Kopam Mud . 5 . To Rest , Cease , Be Silent ; Shvaasam Atangi Died . Ninnute Roopam Srushticchatangi Pithaamapan E Nnu Thonneetum KR . Ennatangi , Uretthatangum ; Nee Enthatanginilkkunnu KR . Why Standest Thou Silent . Kettatangeetenam Listen Attentively . A Dhikaaramvecchatangi Paarkka Mud . Liveretired . Vi Llu Vecchatangiyaan Bhr . Gave Up The Job . Aa Yudhangal Atangi Vasikkunnu Nal . Rust From Peace . Vaathilatangi Chaarikolka Shut Gently . Atanga Inf . (= Atakkam 2 . ) Atangamutitthu RC . Made To Cease Entirely .
Atekka , Cchu A . V . 1 . To Shut , Obstruct , Block Up . Vaathilatekka , Atecchurappilla MR . No Locked Door . Kutiyil Atecchu Kitakkaan Ayakkayilla TR . Rioters Leave Us No Night's Rest . Drushti Atacchu Kitakkunna Baalan GS . Dead ; Kannatekkaathe Paartthu Looked Into The Sun . Ka Nnatacchu Vichaarikka Nal . Kutikal Atacchuke Tti Mudrayituka TR . The Houses Of Renitent Subjects ; Vaayia . Kaaryam A . . Etc . 2 . To Take In , Receive , Collect , Put Up . Nikithi Etutthatekka , Kacche Riyil Atekka , Enre Kykku Ethaanum Panam Atecchittundu TR . Collected For Government . 3 . To Pay Down (as An Instalment) , Put Into A Bank . Muthalatekkunpozhum Vaangunpo Zhum (doc . ) ; To Concluded An Account V1 . 4 . V . N . To Be Shut , Rendered Impervious . Baali Po Ya Vazhiyum Atacchilla KR . The Way Which B . Went Is Still Open , I May Kill Thee As Well As Him . Occha Atecchupom Nid . Occha Atekku Nnathinnu Maashaadi Neyi Nannu A Med . Veti Kondu Chevi Atacchupoyi Stunned (= A Tayuka) . Diggajjangalkku Chevi Atecchu Bhr . I Rineer Atecchathu Ilekkum A Med . Avanumaa Yi Macchakam Thannil Atecchukondu CG . Being Shut Up With Him In The Room . Mazha Irittate Cchu Kondu Varunnu And Irittatacchirikka Be Very Dark , Be In The Dark ; Irittataccheetina Palava Zhi VCh .
Related wordsRest - Shishtam (ശിഷ്ടം) Rest day - Vishraanthidinam (വിശ്രാന്തിദിനം) Rest house - Vishramagruham (വിശ്രമഗൃഹം) Rest on - Nikshipthamaayirikkuka (നിക്ഷിപ്തമായിരിക്കുക) Rest on ones ears - Udyamangal Nirtthi Vacchu Vishramikkuka (ഉദ്യമങ്ങള് നിര്ത്തി വച്ച് വിശ്രമിക്കുക) Rest ones case - Vaadam Muzhuvanaakkuka (വാദം മുഴുവനാക്കുക) Rest-home - Vishramasanketham (വിശ്രമസങ്കേതം) Rest-house - Vazhiyampalam Vishramandiram (വഴിയമ്പലം വിശ്രമന്ദിരം) Rest-room - Shauchaalayam (ശൗചാലയം) Restart - Oru Jeaali Itakku Vecchu Nirtthi Veendum Thutanguka (ഒരു ജോലി ഇടക്ക് വെച്ച് നിര്ത്തി വീണ്ടും തുടങ്ങുക)