return meaning in tamil
Word: return - The english word have 6 alphabets and vowels..
1. ஓய்வு பெறுபவர் டெல்லியில் வசிக்க விரும்பினாலும் சரி, சொந்த ஊருக்கு திரும்பினாலும் சரி அவர் வசிப்பதற்கு பொருத்தமான ஒரு வீட்டை அரசு ஒதுக்கீடு செய்யும்
oyvu pe?upavar telliyil vachikka virumpinalum chari, chonta urukku tirumpinalum chari avar vachippata?ku poruttamana oru vittai arachu otukkitu cheyyum
2. சரி செய்ய போகிறோமா, இன்னும் சேதப்படுத்த போகிறோமா என்று தெரியவில்லை’ என மூர்த்தி ஆதங்கப்பட்டிருக்கிறார்
chari cheyya poki?oma, innum chetappatutta poki?oma en?u teriyavillai’ ena murtti atankappattirukki?ar
3. சொந்த கட்சியின் அதிருப்தி தலைவராக இருந்தாலும் சரி, எந்த கட்சியின் தலைமையாக இருந்தாலும் சரி நேரில் சந்தித்து விடிய விடிய பேசி சமரச தீர்வு காண்பதில் வித்தகர்
chonta katchiyin atirupti talaivaraka iruntalum chari, enta katchiyin talaimaiyaka iruntalum chari neril chantittu vitiya vitiya pechi chamaracha tirvu kanpatil vittakar
4. எனவே ஹாக்கி வீரர்கள் , ஆட்டக்காரர்கள்தான் சரி , மீது யாரும் பாய்ந்து குதற தேவையில்லை
enave hakki virarkal , attakkararkaltan chari , mitu yarum payntu kuta?a tevaiyillai
5. முணங்கிக்கொண்டே எழுந்தவன் சட்டையை சரி செய்தவாறு நடந்தான்
munankikkonte ezuntavan chattaiyai chari cheytava?u natantan
Meanings in tamil :
chari ( சாரி )
ntai ( நடை )
வாகனமீதுசெல்கை
உலாவல்
chuzalkaṟṟu ( சுழல்காற்று )
சூதாடுகருவி
anchanapashanam ( அஞ்சனபாஷாணம் )
jari ( ஜாரி )
ntai ( நடை )
வாகனமீதுசெல்கை
உலாவல்
chuzalkaṟṟu ( சுழல்காற்று )
சூதாடுகருவி
anchanapashanam ( அஞ்சனபாஷாணம் )
jari ( ஜாரி )
Identical words :
return of health - arokkiyam ( ஆரோக்கியம் )
returning of sickness - chinattutal ( சிணாட்டுதல் )
returning abu sive language - chollukkuchchol ( சொல்லுக்குச்சொல் )
returning - mtngkl ( மடங்கல் )
return of a deposit - piratitanam ( பிரதிதானம் )
return of a sickness - mṟukl ( மறுகல் )
return of a fever - maṟukaychchal ( மறுகாய்ச்சல் )
returning of sickness - chinattutal ( சிணாட்டுதல் )
returning abu sive language - chollukkuchchol ( சொல்லுக்குச்சொல் )
returning - mtngkl ( மடங்கல் )
return of a deposit - piratitanam ( பிரதிதானம் )
return of a sickness - mṟukl ( மறுகல் )
return of a fever - maṟukaychchal ( மறுகாய்ச்சல் )
Tamil Examples :
oyvu pe?upavar telliyil vachikka virumpinalum chari, chonta urukku tirumpinalum chari avar vachippata?ku poruttamana oru vittai arachu otukkitu cheyyum
2. சரி செய்ய போகிறோமா, இன்னும் சேதப்படுத்த போகிறோமா என்று தெரியவில்லை’ என மூர்த்தி ஆதங்கப்பட்டிருக்கிறார்
chari cheyya poki?oma, innum chetappatutta poki?oma en?u teriyavillai’ ena murtti atankappattirukki?ar
3. சொந்த கட்சியின் அதிருப்தி தலைவராக இருந்தாலும் சரி, எந்த கட்சியின் தலைமையாக இருந்தாலும் சரி நேரில் சந்தித்து விடிய விடிய பேசி சமரச தீர்வு காண்பதில் வித்தகர்
chonta katchiyin atirupti talaivaraka iruntalum chari, enta katchiyin talaimaiyaka iruntalum chari neril chantittu vitiya vitiya pechi chamaracha tirvu kanpatil vittakar
4. எனவே ஹாக்கி வீரர்கள் , ஆட்டக்காரர்கள்தான் சரி , மீது யாரும் பாய்ந்து குதற தேவையில்லை
enave hakki virarkal , attakkararkaltan chari , mitu yarum payntu kuta?a tevaiyillai
5. முணங்கிக்கொண்டே எழுந்தவன் சட்டையை சரி செய்தவாறு நடந்தான்
munankikkonte ezuntavan chattaiyai chari cheytava?u natantan
Tamil to English
English To Tamil